Русская верcия

Вход / Регистрация


˄
˅

Кафедра европейских языков

и лингводидактики

Кафедра европейских языков 

и лингводидактики

 

Заведующий кафедрой: Клименко Татьяна Николаевна 

История кафедры: 

·         Кафедра английского языка

·         Кафедра французского языка (информация в редакции)

·         Кафедра немецкого языка

Профессорско-преподавательский состав:

·         Антропова Наталья Анатольевна
профессор кафедры

·         Воронченко Татьяна Викторовна
профессор

·         Разумова Лина Васильевна
доцент

·         Боброва Ирина Анатольевна
доцент кафедры

·         Васеева Елена Александровна
доцент кафедры

·         Ушникова Ольга Валентиновна
доцент кафедры

·         Бурменская Дарима Баировна
доцент кафедры

·         Дорогавцева Ирина Сергеевна
доцент кафедры

·         Тищенко Нонна Дмитриевна
доцент кафедры

·         Костина Ирина Николаевна
доцент кафедры

·         Мальцева Марина Дмитриевна
доцент кафедры

·         Наказная Елена Викторовна
доцент кафедры

·         Стельмак Ольга Викторовна
доцент кафедры

·         Дивакова Екатерина Александровна
старший преподаватель кафедры

·         Гречишкина Светлана Викторовна
старший преподаватель кафедры

·         Писарева Ирина Николаевна
старший преподаватель кафедры

Ассистенты:

·         Устюшенко Юлия Анатольевна

ассистент кафедры

·         Фритьойф Бйорн Эш

ассистент кафедры

·         Фёдорова Екатерина Владимировна

ассистент кафедры


Лаборанты:

·         Мельникова Людмила Григорьевна
старший лаборант кафедры

·         Емельянова Татьяна Яковлевна
лаборант кафедры

·         Дыжитова Екатерина Чингисовна

лаборант кафедры

 

Кафедра европейских языков и лингводидактики была создана в 2012 г. и объединила кафедры английского языка, немецкого языка и французского языка (эта кафедра на момент объединения называлась кафедра романо-германской филологии и лингводидактики). На кафедре работает  20 высококвалифицированных преподавателей: 2 профессора, 13  доцентов, 3 старших преподавателя и 3 ассистента.

Заведует кафедрой кандидат филологических наук Татьяна Николаевна Клименко. Т.Н. Клименко  – выпускница англо-немецкого отделения факультета иностранных языков ЗабГПУ 2000 года. В 2000 году она была принята на работу ассистентом на кафедру английского языка (2 специальность), которой в то время руководила Нина Алексеевна Маркова. После окончания аспирантуры при РГПУ им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург) в 2008 году и слияния двух кафедр английского языка (первая и вторая специальность) в 2009 г. Т.Н. Клименко работала на должности доцента.

 

Из истории кафедры

Кафедра английского языка была создана в 1952 году и являлась одной из ведущих кафедр на факультете. (на тот момент было всего две кафедры – кафедра английского языка и кафедра немецкого языка) Она успешно готовила учителей английского языка. Первыми преподавателями были Н.А. Замошникова и Л.И. Острая. 1960-ые стали годами становления кафедры, формирования ее методической базы, разработки системы глубокой и качественной подготовки студентов в области теории и практики английского языка. На кафедру пришли работать преподаватели, на многие годы определившие её творческий почерк и высокий профессиональный уровень. Среди них В.И. Соколова, А.В. Антонова, Л.С. Хлопотова, С.Н. Димова, Р.Г. Ковалева, Л.Н. Иванова, О.И. Флешлер и др. В это время на кафедре появились первые кандидаты наук: А.П. Бабенко, будущий декан факультета, и Э.П. Тюкавкина (впоследствии – декан ФИЯ, проректор института по учебной работе, ректор Иркутского государственного лингвистического университета) В эти годы английское отделение перешло на пятилетний срок обучения и стало готовить учителей английского и немецкого языков.

С 1972 по 1982 гг. заведующей была О.И. Флешлер. Трудно переоценить огромный вклад, который она внесла в работу кафедры. В 1976 г. кафедра английского языка разделилась на кафедру английского языка (1 специальность) и кафедру английского языка как второго иностранного языка и методики преподавания иностранных языков. В разные годы кафедру английского языка возглавляли доценты: Т.И. Суханова, Е.И. Букина, С.И. Чугунова, Н.М. Легкобитова, Н.В. Банина.

В 2009 году кафедра английского языка (1 специальность) и кафедра английского языка (2 специальность) объединились, что, несомненно, укрепило кафедру, как по количественному составу преподавателей, так и по процентному соотношению преподавателей,  имеющих научные степени. 

C 2011 г. кафедру возглавляет Т. Н.  Клименко. Последние десятилетия отмечены сменой поколений. Ушли на заслуженный отдых преподаватели, которых можно назвать «золотым фондом» и гордостью кафедры:

- английский язык: А.В. Антонова, Л.Н. Иванова, В.И. Соколова, Р.В. Каргина, Л.С. Хлопотова, Р.Г. Ковалёва, О.И. Черняева, Н.А. Маркова, Т.И. Суханова, Л.Д. Ситникова;

- немецкий язык: В.Н. Колтакова, Л.Б. Клементьева, Н.Г. Иванова, Сачунова Надежда Федоровна.

- французский язык: Н.И. Косьяненко. 

Отвечая потребностям края, кафедра ведет большую работу по подготовке и переподготовке учителей английского, немецкого и французского языков для начальной и средней школы, укрепляются связи с лицейскими классами города и края.

На сегодняшний день на кафедре работает мощный коллектив, процент защищенных преподавателей, имеющих научные степени и звания высокий (71 %).  Среди преподавателей  –  2 докторанта: Л.В. Разумова (МГПИ), С.Н. Михалева (ЗабГУ). Преподаватели кафедры ведут плодотворную научно-исследовательскую деятельность, издают методические рекомендации, пособия, монографии. Они регулярно повышают свою квалификацию в ведущих вузах России и за рубежом.

Традиции кафедры

Многолетней традицией кафедры является проведение студенческой олимпиады по иностранным языкам, которая дает возможность выявлять наиболее одаренных ребят среди сокурсников и отправлять их для участия в студенческих олимпиадах Всероссийского уровня  (г. Иркутск, Томск, Новосибирск, Владивосток, Хабаровск и др.).

 Фонетический конкурс является одним из самых ярких  любимых мероприятий факультета, так как именно в этом конкурсе ребята соревнуются не только в умении красиво говорить на иностранных языках, но и пробуют себя в искусстве музыкального исполнения, озвучивания видеороликов, драматургии, танца; в создании декораций  и костюмов  проявляется их богатая фантазия. В течение последних лет в фонетическом конкурсе кроме студентов факультета принимают активное участие и школьники города: № 49, 30,12, а также лицеисты г. Читы. 

По инициативе Нины Алексеевной Марковой на факультете неоднократно проводилась театральная весна, где студенты проявляли свои актерские данные и инсценировали отрывки из классических произведений зарубежных авторов на языке оригинала. Создание студенческого театрального общества или музыкальной группы  - это те перспективы, которые ждут своих талантливых исполнителей в лице будущих студентов, желающих профессионально заниматься иностранными языками.

                Региональные конкурсы молодых поэтов-переводчиков являются визитной карточкой факультета. Они проводятся под эгидой Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России (председатель О.В. Стельмак), начиная с 1996 года. Целью конкурса является выявление талантливой молодежи в области перевода художественной литературы как с иностранных языков на русский, так и с русского языка на иностранные. Задачи конкурса: 1. Объединение переводчиков художественной литературы под эгидой Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России и привлечение их в ряды молодежной секции ЗабРО СПР; 2. Усиление роли иностранных языков  и межкультурной коммуникации для  достижения взаимопонимания между народами в контексте расширяющегося диалога культур; 3. Приобщение зарубежных читателей к забайкальской поэзии в переводе на иностранные языки. 4. Стимулирование молодежи к совершенствованию знаний в области  иностранных языков и творческой деятельности. За годы проведения переводческих конкурсов в регионе сформировалась элита в области художественного (поэтического) перевода. Среди наиболее талантливых переводчиков можно назвать Юлию Анохину, Татьяну Ускову, Юлию Мусорину, Инну Марфичеву, Викторию Лиханову, Екатерину Коржову, Марию Шадрину, Анастасию Жеребцову и др. Лучшие переводы публикуются в научно-художественном журнале «Переводчик», который является уникальным изданием, по мнению ведущих специалистов отечественного переводоведения.

В 2016 году председатель Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России Ольга Викторовна Стельмак выступила с предложением о проведении Первой летней школы перевода для старшеклассников Забайкалья. Организаторами Школы выступили Забайкальское региональное отделение Союза переводчиков России, ООО «Забайкальский лингвистический центр «Прогресс», кафедра европейских языков и лингводидактики факультета филологии и массовых коммуникаций ЗабГУ. Первыми «школярами» стали учащиеся 8-11 классов, изучающие английский и немецкий языки в средних школах и гимназиях города Читы: МБОУ СОШ № 38, № 27, № 45, № 9. № 30, многопрофильного лицея ЗабГУ, многопрофильной языковой гимназии № 4, ЗабКЛИ. Работу Школы обеспечивали 17 доцентов и старших преподавателей кафедр европейских языков и лингводидактики, иностранных языков и китайского языка. Участники Школы совершили увлекательное путешествие в мир перевода с опытными наставниками, среди которых были и действительные члены Союза переводчиков России. В соответствии с программой обучения «школяров» ожидало погружение в иноязычную языковую культуру с использованием новейших компьютерных технологий. В интересной и доступной форме они познакомились с историей развития перевода, основными секретами переводческого мастерства, узнали  азы перевода научно-технических и газетно-публицистических текстов, деловых документов, попробовали себя в художественном переводе, а также приобщились к секретам аудиовизуального перевода. В перерывах будущие переводчики выполняли психолингвистические тесты, целью которых было выявлению предрасположенности и потенциальных способностей старшеклассников к различным видам перевода. Расширению лингвистического кругозора, безусловно, способствовали ознакомительные занятия по новым иностранным языкам, среди них:  японский, французский, испанский, итальянский,  китайский, немецкий (для изучающих английский язык), английский (для изучающих немецкий язык). Большую помощь во внеаудиторной работе со школьниками оказывали студенты 4 курса ФФиМК ЗабГУ. Они организовывали кофе-паузы, проводили психолингвистические тесты, лингвистические игры, экскурсии в Музей Декабристов на английском и немецком языках. Фото с Первой летней школы перевода для старшеклассников Забайкалья http://www.zabgu.ru/php/gallery.php?section=1&album=419

 

Кафедра принимает активное участие в организации и проведении ежегодной международной молодежной научно-практической конференции «Филологическое образование и современный мир», на которой студенты, магистранты и аспиранты получают хороший шанс апробировать свои научные работы;  ежегодной городской студенческой конференции на иностранных языках, в которой также принимают участники старшеклассники школ, гимназий и лицеев г. Читы.

Тема предстоящей конференции «Кино в современном мире»/Contemporary World Cinema /Filmkunst in der modernen Wel t/ Le cinéma moderne посвящена Году Российского Кино.   К участию в конференции приглашаются доклады на иностранных языках, посвящённые отечественному и зарубежному кинематографу, роли кино в современном мире, проблемам экранизации литературных произведений и другим аспектам кино как вида искусства и формы массовой коммуникации.

Студенты нашей кафедры неоднократно становились победителями и призерами внутривузовских, межвузовских и межрегиональных олимпиад и конкурсов. Они регулярно выезжают на языковую практику в разные города США по программе «Work and Travel», принимают активное участие в работе волонтерских отрядов. В 2016 г. студентка 5 курса выиграла конкурс эссе «Мой первый день в Лондоне» и получила сертификат на две недели бесплатного обучения в школе Embassy English (Гастингс, Великобритания).

С 2006 года кафедра английского языка участвует в осуществлении образовательного проекта Фонда Oxford–Russia (преподавание художественной литературы в высшей школе), инициатором которого с британской стороны выступает Карен Хьюитт, профессор Оксфордского университета, специалист по современной британской литературе. В рамках данного проекта доценты Т.Н. Клименко, Д.Б. Бурменская, Н.Д. Тищенко, О.В. Ушникова, старший преподаватель Гречишкина С.В., начиная с 2008 г. по инициативе Сухановой Татьяны Ивановны, принимают активное участие в семинарах по изучению в российских вузах современной британской художественной прозы. Семинары проходят на базе Пермского государственного национального исследовательского университета. В сентябре 2007 года Карен Хьюитт была приглашена в ЗабГГПУ для чтения лекций и проведения семинаров по современной британской литературе. Факультет заключил Договор с фондом Oxford – Russia на приобретение современной художественной литературы для использования ее на учебных занятиях со студентами. На сегодняшний день силами преподавателей кафедры при поддержке Фонда Oxford–Russia собрана уникальная коллекция книг современной британской поэзии и прозы (более 40 авторов). Преподаватели и студенты активно изучают литературу Англии, проводят совместные научные исследования по вопросам литературоведения, переводоведения, культурологии и других областях современной науки.

В 2008 году доцент кафедры Е.В. Наказная выиграла грант Корнельского университета, где прошла научную стажировку и приняла участие в международном семинаре по билингвизму в США. Кроме того, кафедра много лет сотрудничала с американской некоммерческой организацией Intercultural Bridges, которую возглавляет Томас Дикинсон (США). Координатором программы от кафедры выступала долгие годы Т.И. Суханова. Данная организация оказывает квалифицированную помощь в подборе носителей языка из числа американских и британских преподавателей для работы на факультете. Несколько лет назад организация провела благотворительную акцию по сбору учебной и художественной литературы в США и отправке ее в Читу. Значительная часть книг находится сегодня в открытом доступе в иностранном отделе краевой библиотеки им. А.С. Пушкина. Кафедра поддерживает тесные связи с краевой библиотекой им. А.С. Пушкина. Проводит совместные мероприятия: например, из последних значимых культурных мероприятий можно назвать празднование 450-летия со дня рождения У. Шекспира и 265-летие И.Гете.

Преподаватели кафедры ежегодно повышают свою квалификацию, по возможности выезжают на стажировки в другие страны и участвуют в международных культурных и образовательных мероприятиях, устанавливая контакты и обмениваясь опытом с зарубежными коллегами.

В 2015 г. старший преподаватель кафедры и заведующая кабинетом технических средств обучения Гречишкина С.В.  освоила международный курс «Основы аудиовизуального перевода» (Школа аудиовизуального перевода совместно с Европейской ассоциацией телекиноперевода, Университетом Турку и Университетом Рохэмптон).

Заведующая кафедрой Клименко Т.Н. участвовала в конкурсах проектов по преподаванию американской литературы в высшей школе и, как участник, прошедший конкурсный отбор, обучалась по программам: XVIII Фулбрайтовская гуманитарная летняя школа «Великие книги и школы критического чтения» (МГУ им. М.В. Ломоносова 23-27 июня 2015), Международная  программа Летних Институтов США по изучению США в 2016, направление «Современная американская литература» на базе Университета Луисвилла  с 10 июня по 23 июля 2016 года. Помимо обогащения профессиональным опытом, методической и художественной литературой, привезенной с целью изучения и внедрения на нашем факультете, преподаватели повышают не только уровень своей квалификации, но и престиж университета, имея статус выпускников международных программ по обмену опытом (International Exchange Alumni).

Кафедра немецкого языка была создана в 1952 году, ее первый набор составляли 20 студентов, а обучение осуществляли  6 преподавателей. Сегодня немецкий язык преподают: Н.А. Антропова, профессор, доктор филологических наук,  доценты И.А. Боброва, И.Н. Костина, И.С. Дорогавцева, старший лаборант Т.Я. Емельянова, носитель языка, лектор  Фонда  Р. Боша Фритьойф Бйорн Эш. Все преподаватели кафедры прошли курсы повышения квалификации и стажировки в Германии.

Творческий почерк преподавателей немецкого языка сегодня отличает новаторство, постоянный поиск моделей, наиболее полно отвечающих целям обучения иностранным языкам, теории и методике преподавания  иностранных языков в школе и вузе.

Проблемой первостепенной важности кафедры на сегодня является проблема билингвального обучения как новой технологии в преподавании немецкого языка и способах сохранения немецкого языка в школах города и области. Преподаватели кафедры активно занимаются научными исследованиями по двум направлениям: филологическому и методическому. Ежегодно публикуются  пособия, методические рекомендации, статьи в сборниках вузов города и страны, а также в вузах Германии. Преподаватели активно принимают участие в  международных, региональных, научных конференциях и семинарах.

Для обеспечения  высокого уровня  владения  немецким языком  и поддержания интереса к его изучению кафедра приглашает  для проведения  занятий ежегодно  носителей языка, лекторов Фонда  Р. Боша, лекторов Немецкой  службы  академических обменов.  Тесные контакты  кафедры  с Немецким культурным центром им. Гете и  Немецкой  службой  академических обменов  позволяют  осуществлять  поездки преподавателей и студентов на стажировки  в Германию.  При помощи  Гете-института С.-Петербурга   на факультете  создан  Центр учебной литературы. Благодаря  партнерскому соглашению стало возможным активно пополнять библиотечный фонд кафедры, фоно- и видеотеку новейшей учебной литературой  и учебными материалами, издающимися в Германии, использовать современные информационные и коммуникационные  технологии на  занятиях.

Последние годы идет тесное сотрудничество с коллегами из Германии.  В 2009 и 2010 гг. студенты имели возможность углубить знания немецкого языка благодаря профессору Х. Мичиану (университет г. Касселя) и доктору К. Черри (университет г. Марбурга), которые читали лекции и проводили практические занятия на ФИЯ.  В 2009г. 15 студентов прошли языковую стажировку в университете г. Касселя.  В августе 1010 г. На базе ЗабГГПУ будет работать летняя школа для немецких студентов, желающих ознакомиться с нашим регионом и улучшить знания русского языка.

Студенты  активно участвуют в работе организации  Netzwerk FernosT студентов из Дальнего Востока и Забайкалья при поддержке Фонда Р. Боша. Сотрудничество студентов позволяет не только обмениваться опытом друг с другом, но и принимать активное участие в жизни университета  и кафедры.

Многолетней традицией является проведение Дней немецкого языка, конференций, семинаров  и праздников совместно с городской общественной организацией  российских немцев «Hoffnung». На протяжении своего существования  коллектив кафедры активно участвует в распространении знаний о Германии, ее истории, культуре, обычаях и традициях.

Кафедра поддерживает тесные связи со школами города и края. Последние годы  кафедру и СШ № 38, № 2 и многопрофильный лицей при ЗабГУ связывают  совместные договоры, регулирующие самые разнообразные стороны этого сотрудничества.

Качественная подготовка специалистов была бы невозможна без надежной, самоотверженной работы лаборантов Людмилы Григорьевны Мельниковой, Ольги Гавриловны Шайдуровой, Татьяны Яковлевны Емельяновой. Благодаря Л.Д. Ситниковой и О.Г. Шайдуровой, которые проработали на факультете много лет, была создана огромная аудио и видеотека, систематизированы электронные каталоги имеющихся ресурсов, которые постоянно пополняются  и обновляется под руководством заведующего кабинетом ТСО Гречишкиной С.В.

 

Кафедра европейских языков и лингводидактики уверенно смотрит в будущее, добивается высоких результатов в работе и обладает большим научным и профессиональным потенциалом для дальнейшего развития края, осуществляя подготовку специалистов со знаниями английского, немецкого и французского языков.